-
El primer nivel cuesta 50.000 dólares.
أول مرحلة تكلف 50 ألفاً
-
La consignación incluida en el presente presupuesto refleja el costo inicial de la planificación, la configuración y el establecimiento de la infraestructura del sistema de gestión del contenido institucional que se realizará durante el ejercicio económico 2005/2006.
ويعكس الاعتماد المدرج في هذه الميزانية التكلفة الأولية لتخطيط وتشكيل وإعداد الهيكل الأساسي للنظام الذي سيبدأ العمل به خلال السنة المالية 2005-2006.
-
Ello hace necesario, entre otras cosas, incluir en el precio de la energía factores externos como la degradación del medio ambiente y utilizar los subsidios para reducir los gastos iniciales de las nuevas tecnologías a fin de hacerlas más competitivas.
ويتطلب ذلك، فيما يتطلب، إدخال تكاليف المؤثرات الخارجية، مثل التدهور البيئي، في تسعير الطاقة، واستخدام الإعانات لتقليص التكلفة الأولية للتكنولوجيات الجديدة من أجل إكسابها قدرة أكبر على المنافسة.
-
• Si los maestros deben ser internados en un hospital, se pagan tres cuartas partes de los gastos durante las dos primeras semanas y la totalidad después de ello;
• في حالة احتياج المدرسين للدخول إلى المستشفى، تسدد ثلاثة أرباع التكلفة طوال الأسبوعين الأولين، وتسدد التكلفة بكاملها بعد ذلك؛
-
El UNFPA previó que el costo inicial del establecimiento del sistema ERP (Atlas) ascendería a 10 millones de dólares; ahora bien, posteriormente tuvo que revisar al alza la cifra, hasta 13,8 millones.
وتوقع الصندوق أن تبلغ التكلفة الأولية لتطوير نظام تخطيط موارد المؤسسات (أطلس) 10 ملايين دولار؛ إلا أنه اضطر لمراجعة هذا الرقم إلى 13.8 مليون دولار. والصندوق الآن على وشك تنفيذ وظائف إضافية لنظام أطلس.
-
Es evidente que si una organización determinada opta por la subcontratación interna, habrá gastos iniciales relacionados con la adaptación del sistema de nómina de sueldos del proveedor escogido a las necesidades de la organización cliente.
ومن الواضح أنه ستكون هناك، إذا اختارت منظمة معينة الاستعانة بمصدر داخلي، تكلفة أولية مرتبطة بذلك لتكييف نظام الجهة المختارة لتقديم خدمة تجهيز كشوف المرتبات مع احتياجات المنظمة العميلة.
-
Era su primera misión sola.
لقد كانت مهمتها الأولى التي تكلف بها وحدها
-
La reproducción del volumen I del informe Volcker sólo en inglés ascendería a 8.400 dólares.
تكلفة استنساخ الجزء الأول وحده من تقرير فولكر باللغة الانكليزية ستبلغ 400 8 دولار.
-
Las alternativas que tienen un mayor costo de compra inicial tal vez resulten más económicas a lo largo de la vida del producto cuando se tienen en cuenta su durabilidad y otros factores.
قد تكون البدائل التي تكون تكلفة شرائها الأولية أعلى أكثر مردودية للتكلفة على مدار عمر المنتج عندما تؤخذ عوامل التحمل وغيرها في الاعتبار.
-
* Variaciones debidas al volumen y al costo; comparación entre las estimaciones iniciales para 2006 y el presupuesto para 2005 aprobado por el Comité Ejecutivo.
* التغيرات الناتجة عن الحجم والتكلفة - مقارنة التقديرات الأولية لعام 2006 بالميزانية التي أقرتها اللجنة التنفيذية في عام 2005